Bienvenue dans le monde de la permaculture en Turquie!

Bienvenue à tous ceux qui souhaitent oeuvrer pour que jamais nos futurs enfants ne vivent dans l’urgence, la folie agricole, la culture acculturée, et l’ignorance de l’autre…

(08.02.2017 – Çarşamba)

Saint Michel bahçesinde permakültür çalışmaları kapsamında Kompost yapımına devam ediyoruz.

 


Bahçemizde erken sebze ekimi çalışmaları yapıldı. Kardeşi bitki uygulaması ile bakla, soğan ve ıspanak ekimi yapıldı.

Nous avons réalisé les premiers semis de légumes dans le jardin de l’école avec des féves, des oignons et des épniards en appliquant le principe des plantes compagnes.

 


(22.02.2017 – Çarşamba)

Bu yıl permakültür bahçemizde, tarımın yanı sıra doğal tavuk yetiştiriciliğine başladık. Tavukların bakımı sırasında öğrenciler, ekosistemin işleyişini yakından izlemektedir.

Cette année, en plus de notre travail en permaculture dans le potager du lycée, nous nous sommes lancés dans l’élevage de poules ! L’entretien du poulailler permet ainsi à nos élèves de suivre de près le fonctionnement d’un écosystème.

Çevre kulübünde yer alan hazırlık öğrencileri, bu yıl gerçekleştirilen tavşan bakımını üstlenmişlerdir. Bu çalışmalar öğrencilerin, sorumluluk bilincini geliştirecektir.

Les élèves de classe préparatoire du club Environnement se sont lancés dans l’élevage de lapins, activité qui contribuera à développer leur sens des responsabilités.


(01.03.2017 – Çarşamba)

Sirke Atölyesi

Permakültür (sürdürülebilir yaşam)projesi kapsamında, sağlıklı,temiz gıda tüketme ve kendi gıdalarını yapma alışkanlığı kazandırmak amacıyla öğrencilerle yıl içinde bir kaç atölye çalışması yapılması uygun görülmüştür. Bunlardan ilki turşu,ikincisi yoğurt atölyesi olarak gerçekleştirilmiştir.

Üçüncü atölyemiz sirke, Notre Dame De Sion Okulunda ortak çalışma olarak gerçekleştirildi.Bu çalışma, Robert kolej emekli Coğrafya öğretmeni ve permakültür çalışmalarının okullarda yapılmasında öncelik eden Ferdağ Sezer liderliğinde yapılmıştır.

Sirke; şekerli ve nişastalı çözeltilerin mayalanmasıyla meydana gelen,asetik asit içeren sulu çözeltidir. Sirkeleşme, sirke bakterisi denen bir mikroorganizmanın yaptığı bir mayalanmadır. Bir çok türü olan sirke daha çok üzüm ve elmadan yapılmaktadır. Günlük yaşamda hemen her alanda  kullandığımız sirke sağlığımız için oldukça faydalıdır.

Öğrencilerle elma sirkesini, yapım aşamasını uygulayarak gerçekleştirdik.

Bu atölye çalışması ile öğrenciler,evlerinde takibini yapacakları,aileleri ile paylaşacakları,salatalarında tüketecekleri temiz bir gıda elde etmenin mutluluğunu yaşamışlardır.

 

L’atelier de fabrication de vinaigre

Dans la cadre du projet de permaculture (mode de vie respectueux de l’environnement), nous avons trouvé opportun d’organiser des ateliers avec les élèves au cours de l’année scolaire afin de leur faire acquérir de bonnes habitudes alimentaires et de leur apprendre comment fabriquer certains propres produits de consommation courante. Les premiers ateliers ont permis de leur montrer la fabrication du turşu ainsi que celle du yaourt.

Le troisième atelier, celui de fabrication de vinaigre, a eu lieu avec le lycée Notre Dame De Sion. L’activité s’est déroulé sous la supervision de Ferdağ Sezer, professeur de géographie retraité de Robert College et très actif dans la promotion de la permaculture dans les écoles.

Le vinaigre est une solution liquide contenant de l’acide acétique qui se forme à partir d’une fermentation de solutions sucrées et féculents. La processus de fermentation du vinaigre se fait à partir de l’action d’un micro-organisme appelé “ la bactérie du vinaigre”. De nombreux vinaigres sont faits à partir de la pomme ou du raisin. Le vinaigre est bon pour la santé et utile dans presque tous les domaines de la vie quotidienne.

Nous avons montré les différentes étapes de la fabrication du vinaigre de pomme à nos élèves.  

Ils ont ainsi eu, grâce à cet atelier, la satisfaction de fabriquer un produit de consommation courante qu’ils pourront continuer chez eux, qu’ils pourront utiliser pour leurs salades, partager avec leurs familles.

 


(22.03.2017 – Çarşamba)

Saint Michel permakültür bahçemizde bahar çalışmalarına başlanmıştır. Kış sebzelerinin arasında büyüyen yabani otlar ayıklanarak sebzelerin daha iyi beslenmesi sağlanmaktadır.

Toprak zenginleştirildi. Viyollere tohum ekimi yapıldı. Tavuklarımız bahar hazırlığı yapan öğrencileri şaşkınlıkla izlemektedir. Öğrenciler bu çalışmaları yaparken doğal sistemin işleyişini gözlemlemiş ve birlikte üretim yapmanın mutluluğunu yaşamışlardır.

Nous avons demarré les travaux de printemps dans notre jardin en permaculture de St Michel. Les mauvaises herbes qui ont poussé entre les légumes d’hiver ont été arrachées et laissées sur place pour enrichir la terre. Nous avons effectué des semis dans des godets individuels. Nos poules observait avec étonnement nos élèves s’activer. Ces derniers ont pu comprendre le fonctionnement d’un écosystème et ont eu la joie de travailler et produire ensemble.

Kışın soğuk ve yağmurlu bir günde okulumuzun önünde yaralı bir şekilde bulunup sahiplendiğimiz küçük kedimiz sevgi ile büyüyor ve etrafına mutluluk veriyor.

Nous avons trouvé un chaton blessé devant notre école cet hiver, un jour de pluie et de grand froid. Nous l’avons recueilli et apprivoisé. Il grandit désormais dans nos murs, choyé, et nous apporte du bonheur au quotidien.


(29.03.2017 – Çarşamba)

Bahçemizde,çuvalda ve samanda patates ekimi gerçekleştirildi.

Çuvalda patates; önce boş çuvalları katlayarak derinliği azaltılır, içine doğal gübreli toprak koyulur.Sonra üstüne dört parçaya bölünmüş patatesler koyulur. Üstü toprakla kapatılır.

Samanda patates; bahçenin bir bölümüne patates ekimi için gevşek toprak hazırlanır. Patatesler küçük dilimlere bölünerek toprağa atılır, sonra patateslerin üstü toprakla kapatılır. En üstü samanla örtülür..

Öğrenciler bu işleri yaparken büyük keyif almışlardır. Heyecanla patateslerin filizlenmesini ve büyümesini bekleyeceklerdir.

Nous avons planté des pommes de terre avec des sacs de toile et de la paille dans notre potager.

Pommes de terre en sac : plier les sacs de toile pour en limiter la profondeur et les remplir de terreau naturel. Placer quatre morceaux de pommes de terre coupée par-dessus. Recouvrir avec de la terre.

Pommes de terre sous la paille : préparer une terre malléable pour la plantation dans un coin du jardin. Couper les pommes de terre en rondelles et les déposer sur la terre, puis recouvrir de terre. Recouvrir ensuite avec de la paille.

Nos élèves se sont complètement pris au jeu pendant l’atelier. Ils attendent avec impatience la pousse des pommes de terre.


(12.04.2017 – Çarşamba)

Peynir ve Kefir Atölyesi

Bu yıl ki dördüncü atölyemiz olan peynir ve kefir yapımı, permakültür bahçemizde ortak çalışmalar yaptığımız Notre Dame De Sion permakültür/çevre kulübüyle birlikte gerçekleştirilmiştir. Bu çalışmamızda da Ferdağ Sezer eşlik etmiştir, öğrencilere önce peynirin,kefirin faydalarını ve yapım aşamalarını anlatmıştır. Bu sırada öğrenciler,küçük bir bahar pikniği gerçekleştirmişlerdir.

Peynir; Sütün kaynatılarak,yoğurt veya sike ile kestirilmesi ile oluşur.Yoğurt veya sirke katıldıktan 8-10 dakika içinde sütün yeşilimsi suyu görülür ve çökelekler ortaya çıkar.

Suyu bütünü ile ortaya çıkınca süzülür ve bez torbaya koyulur. Bez torba iyice sıkılarak suyu tamamen çıktıktan sonra üzerine bir ağırlık koyulur ve bir gün bekletilir. Bir gün sonra dilimlenerek tuzlu suda muhafaza edilir.Peynir A.C.D.E K ve B6,B12 içermektedir. Özellikle fosfor,sodyum,kalsiyum ve potasyum açısından çok zengindir.

Öğrenciler sütün kaynamasını heyecanla beklemişlerdir.Taşmasını engellemek için nöbetleşe karıştırmışlardır. Çökelmesini merakla izlemişlerdir.

Kefir; Oda sıcaklığında süt kefir adı verilen mayayı kullanarak karanlık ortamda 12 saat  bekletilir. Daha sonra  süzülür,çoğalan maya bir sonraki yapımında kullanılır veya buzdolabında uzun süre bekletilebilir. Ayran kıvamındaki kefir,günde bir bardak şeklinde tüketilebilir. Kefir yapımında cam kavanoz,tahta kaşık ve plastik süzgeç tercih edilmelidir.

Sindirime yardımcı olan bakteriler bakımından zengin olan kefir bağışıklık sistemini güçlendirir, B12,B1, biotin ve K vitaminleri içerir.

Öğrenciler, Ferdağ hocadan kefir mayası almışlardır. Yapımını aileleri ile denemek istediklerini söylemişlerdir.

Bu atölye çalışması ile öğrenciler, sofralarında bir çok çeşidini tükettikleri peynirin ve az tanıdıkları kefiri öğrenmekten büyük mutluluk ve gururunu  yaşamışlardır.

Atelier de fromage et de kefir

     Notre quatrième atelier a porté sur la production de fromage et de kefir . Il s’est déroulé dans notre jardin de permaculture en partenariat avec le club de permaculture/environnement du lycée Notre Dame De Sion. Ferdağ Sezer a animé l’atelier tandis que les élèves faisaient leur premier pique-nique du printemps. Il leur a expliqué les bienfaits de la consommation de fromage et de kefir ainsi que les différentes étapes de leur production.

        Le fromage se fait en ajoutant du yaourt ou du vinaigre à du lait porté à ébullition. Après 8 à 10 minutes d’attente, de petits grumeaux (caillé) se forment et un liquide légèrement jaune (sérum) apparaît. Une fois le sérum dégagé, le mélange est filtré puis mis dans un tissu afin que le caillé soit tout à fait égoutté. Il faut bien serrer le sac en tissu pour évacuer tout le sérum, puis disposer un poids dessus et le laisser reposer une journée. Il faut ensuite le couper en morceaux et le plonger dans de l’eau salée afin que le fromage soit conservé. Le fromage contient des vitamines A, C, D, E, K ainsi que des vitamines B6 et B12. Il est tout particulièrement riche en phosphore, sodium, calcium et en potassium.

        Les élèves ont fait bouillir le lait et ils ont remué le mélange chacun à leur tour pour éviter que le mélange ne déborde, puis ont observé la formation du caillé avec attention.

        Le kefir se fait en ajoutant une levure elle-même appelée « kefir » à du lait à température ambiante. Le mélange doit ensuite être conservé dans une salle obscure pendant 12 heures avant d’être filtré. Le surplus de levure est récupérée pour une prochaine production de kefir et peut être conservé longtemps au frigo. Le kefir à la consistance de l’ayran et peut être consommé à raison d’un verre par jour. Pour faire du kefir, il est préférable d’utiliser des pots en verre, une cuillère en bois et un égouttoir en plastique. Le kefir est riche en bactéries qui aident à la digestion et renforcent le système immunitaire. Il contient des vitamines B12, B1 et K.

C’est Ferdağ Sezer lui-même qui a fourni la levure de kefir aux élèves. Ces derniers, ravis, se sont tous promis d’en faire également avec leur famille.

        Grâce à cet atelier, les élèves ont eu le plaisir et la fierté d’apprendre à faire du fromage, qu’ils consommaient déjà sous différentes formes, ainsi que le kefir qu’il connaissaient mal.


(26.04.2017 – Çarşamba)

Mülteci çocuklar için düzenlenen festivalde çocuklarla permakültür bahçemizde fideler diktik.

Dans le cadre du festival organisè pour les enfants rèfugiés(Syrieus), les enfants out reussi a planter des cerbres.

 


(10.05.2017 – Çarşamba)

Permakültür ortak projesi kapsamında, Aralık 2017 de Notre Dame de Sion Sürdürülebilir yaşam/Çevre kulübü,Saint Michel Sürdürülebilir yaşam/Çevre kulübü birlikte Ayvalık’ta zeytin hasadı gerçekleştirmişlerdir. Öğrenciler, topladıkları zeytinlerin işlendiği modern ve geleneksel fabrikaları gezip üretime katılmışlardır. Ayrıca zeytinin tarihçesini öğrenmek üzere müzeleri de gezmişlerdir. Bütün bu çalışmalar, Fotoğraf sanatçıları Alberto Modiano ve Haşmet Demirbil tarafından belgelenmiştir.

6 Mayıs 2017 de  “Fidandan Sofraya Zeytin”adı altında ortak çalışmaların fotoğraf sergisi Notre Dame de Sion Fransız lisesi Sergi salonunda  açılışı yapılmıştır.

Kulüp öğrencileri, kulüp saatinde sergiyi gezmişlerdir.

Öğrenciler büyük sevinç ve heyecanla fotoğrafları inceleyerek, o günü yeniden yaşamışlardır.

 

Les clubs environnement de Notre Dame de Sion et de Saint-Michel se sont rendus à Ayvalık pour la récolte des olives en décembre 2016 dans le cadre du projet de permaculture commun à nos établissements. Les élèves ont participé à la transformation des olives dans les usines avec des méthodes traditionnelles mais aussi des méthodes plus modernes. Ils/elles ont également pu découvrir l’historique de la traite de l’olive grâce à une visite des musées d’Ayvalık. Les photographes Alberto Modiano et Haşmet Demirbil étaient avec nous et les photographies qu’ils ont prises pendant le séjour font l’objet d’une exposition intitulée “Du bourgeon à la table”, présentée à Notre Dame de Sion depuis le 6 mai 2017. Les élèves du club ont eu le plaisir de visiter cette exposition et de revivre ainsi ces moments précieux.


(2-4 Haziran 2017)

Bolu’da Permakültür bahçesinde

Saint Michel Lisesi Çevre/ Sürdürülebilir Yaşam Kulübü ve Notre Dame de Sion Çevre/Sürdürülebilir Yaşam Kulübü öğrencileri, rehber öğretmenleri eşliğinde 2-4 Haziran da Bolu-Seben Alpagut köyünde yer alan Permakültür bahçesinde sebze ekimi gerçekleştirmişlerdir. Köy muhtarı Mehmet bey ve yardımcılarının ev sahipliğinde ve öncülüğünde çalışmalar sürdürülmüştür. Damlama sistemi kurulmuş, sulama gerçekleştirilmiştir.

Ekim öncesi öğrenciler çalışma alanının yakınındaki boş araziyi yine muhtarlıkta görevli Ramazan beyin yardımı ile ağaçlandırmışlardır. Her iki okul öğrencileri işbirliği ile diktikleri 70 çam fidesini, aralarında yarışma yaparak sulama işlemini eğlenceli hale getirmişlerdir. Yemeklerimizi, çalışma alanında öğrencilerin de katkıda bulundukları yiyeceklerle gerçekleştirdik.

Bu ortak çalışmalarla, öğrenciler birlikte üretmenin mutluluğunu yaşamışlardır. Ayrıca toprak, su, bitki etkileşimini gözlemiş, doğa içindeki uyumu hayranlıkla izlemişlerdir.

Bolu-İstanbul güzergahı üzerinde UNESCO “Dünya Kültür Mirası”listesine dahil edilerek koruma altına alınan Sakarya’ya bağlı Taraklı ilçesi ziyaret edilmiştir. Taraklı, Yaşamın kolay olduğu kentler uluslararası ağı’na 2011 de dahil olmuş “Sakin Şehir” ünvanını almıştır. Cittaslow Taraklı.

 

                                               Permaculture à Bolu

Du 2 au 4 juin, les élèves des clubs environnement de Saint-Michel et Notre-Dame-de-Sion se sont rendus dans le village de Alpagut (Seben – Bolu) en compagnie de leurs professeurs pour faire une plantation de légumes en permaculture. L’activité s’est déroulée sous la supervision du muhtar de village, Monsieur Mehmeh, et de ses collaborateurs.  L’équipe a également mis en place un système d’arrosage et de goute-à-goute dans le jardin. Les élèves avaient déjà effectué des plantations d’arbres à l’automne sur un terrain vide aux abords du jardin avec l’aide de Monsieur Ramazan, employé du muhtarlık. L’équipe a pu planter 70 plans de pins et l’étape d’arrosage s’est transformée en jeu d’adresse entre les élèves… Nous avons mangé des plats cuisinés avec les légumes que les élèves avaient plantés en automne.

Les élèves ont réussi la phase de production grâce à ce travail collectif. Ils ont pu observer avec admiration une nature harmonieuse au travers des interactions de l’eau, des plantes et de la terre. Sur la route du retour, nous nous sommes arrêtés à Taraklı, arrondissement relié à Sakarya, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO. La ville a obtenu le titre de “Ville tranquille” en 2011 grâce à sa qualité de vie.

Les élèves ont observé avec intérêt les spécificités géographiques de la région (terrains forestiers, vallée étroite, hautes montagnes, collines aux alentours, région située au-dessous du niveau de la mer…).

Cette activité a aussi contribué à diminuer l’empreinte carbone des nos élèves.